ここから本文です。
更新日:2022年3月1日 ページID:023900
今般の新型コロナウイルス感染症が収束したら、再びたくさんの外国人観光客の皆さんが、
長崎のまちを訪れるようになる。そんな時に使える簡単なあいさつなどを、英語・中国語・韓国語で紹介します。
日本語 |
英語 |
中国語 |
韓国語 |
---|---|---|---|
長崎でたくさんの素敵な思い出ができましたか。(R4.3月号) ※再掲 |
Have you made many fantastic memories in Nagasaki? ハブ ユー メイド メニー ファンタスティック メモリーズ イン ナガサキ?(英語音声) |
你在长崎有 很多美好的回忆吗? ニザイツァチーユウ ヘンドゥメーハォダへェイーマ?(中国語音声) |
나가사키에서 좋은 추억을 많이 만드셨나요? ナガサキエソ チョーウン チュオグル マニ マンドゥションナヨ?(韓国語音声) |
長崎の夜景の美しさは、坂の多さが関係しています。冬は特にきれいです。(R4.2月号) ※再掲 |
Nagasaki’s nightscape is beautiful because of its many hills. It is particularly beautiful in the winter. ナガサキズ ナイトスケープ イズ ビューティフル ビコーズ オブ イッツ メニー ヒルズ。イット イズ パティキュラリー ビューティフル イン ザ ウインター。 |
美丽的长崎夜景与它的众多坡道有关。冬日里的夜景尤其美。 |
나가사키의 야경이 아름다운 데에는 언덕이 많은 것과 관련이 있습니다. 겨울이 특히나 아름답습니다. |
お正月名物の長崎雑煮を食べてみてはどうですか。(R4.1月号) ※再掲 |
How about trying “Nagasaki zoni,” which is a popular New Year’s dish? ハウ アバウト トライング ナガサキ ゾウニ ウィッチ イズ ア ポピュラー ニュー イヤーズ ディッシュ。 |
不品尝一下正月特色美食之长崎年糕汤吗? |
나가사키의 전통적인 설날 떡국을 드셔보세요. ナガサキウィ チョントンジョギン ソールラル トックグル トゥショボセヨ |
冬は、温かいちゃんぽんや角煮まんがおすすめです。 (R3.12月号)※再掲 |
You should eat nice, warm bowls of champon and kakuni buns during the winter. ユー シュッド イート ナイス ウォーム ボールズ オブ チャンポン アンド カクニ バンズ ドゥーリング ザ ウィンター。(英語音声) |
冬天推荐吃热乎乎的什锦面和角煮馒头。 ドンティァンテウイジャンツラフフダ シージンメン ハァ ジャオズゥマントウ。(中国語音声) |
겨울에는 따뜻한 짬뽕과 가쿠니만주를 추천합니다. キョウレヌン タトゥッタン チャンポングァ カクニマンジュルル チュチョンハムニダ。 (韓国語音声) |
肌寒くなりましたね。 (R3.11月号) |
It’s gotten chilly! イッツ ガットゥン チリー。 |
天气变冷啦。 ティェンチー ベンレンラー。 |
쌀쌀해졌네요. サルサルヘジョンネヨ。 |
長崎市の木「なんきんはぜ」は、紅葉がきれいです。(R3.10月号) ※再掲 |
Nagasaki City’s tree, the tallow tree, is gorgeous when its leaves turn autumnal colors. ナガサキ シティーズ トゥリー ザ タロー トゥリー イズ ゴージャス ウェン イッツ リーヴズ ターン オータムナル カラーズ。 (英語音声) |
长崎市的市树“乌桕”一到秋天,树叶变红,非常漂亮。 チャンチーシダシシュウ “ウージュ” イダォチュティエン、シュウイェベンホン、フィチャンピャァリャン。(中国語音声) |
나가사키시의 나무인 ‘오구나무’는 단풍이 아름답습니다. ナガサキシウィ ナムイン オグナムヌン ダンプンイ アルムダプスプニダ。 |
長崎は異国情緒あふれる町です。(R 3.9月号)
※再掲 |
Nagasaki is a city overflowing with exotic atmosphere. ナガサキ イズ ア シティ オゥバーフロイング ウィス イグザティック アトモスフィア。 |
长崎是充满异国风情的城市。 ツァンチ ス チュンマン イグォ フェンチンダ チェンス。 |
나가사키는 이국적인 정취가 풍기는 곳입니다. ナガサキヌン イググチョギン ジョンチュイガ プンギヌン ゴシムニダ。 |
長崎のお盆は、お墓で花火をします。(R3.8月号) ※再掲 |
During the Bon Festival in Nagasaki, we play with fireworks in front of graves. |
长崎的 盂兰盆节 是在墓碑前 放烟花。 ツアチダ ウランプンジェ シジャ ムベイチェン ファンエンファ。 |
백중날, 나가사키에서는 무덤에서 불꽃놀이를 합니다. ペクチュンナル ナガサキエソヌン ムドメソ ブルコンノリルル ハムニダ。(韓国語音声) |
暑い日は、ミルクセーキを食べるのがおすすめです。(R3.7月号) |
Try a milkshake on a hot day. トライ ア ミルクシェイク オン ア ホット デイ |
天气炎热的时候,吃奶昔是个不错的选择。 ティァンチーイェンルゥーダスーホォツナァイシスーグゥーブーツゥォダシュァンヅゥー |
더운 날에는 밀크셰이크를 드셔 보세요. トーウン ナレヌン ミルクシェイクルル トゥショ ボセヨ |
市内各所では、いろんな種類のあじさいの花を観ることができます。 (R3.6月号) |
You can see many kinds of hydrangeas blooming all around the city. ユー キャン シー メニー カインズ オブ ハイドレンジアズ ブルーミング オール アラウンド ザ シティー |
你可以在市内各处看到不同种类的绣球花。 ニークゥーイーザイスー二エイグゥーチゥーカァンダォブートンヂォンレェィダシユーチュウフゥア |
시내 곳곳에서 갖가지 종류의 수국을 볼 수 있습니다. シーネ コッコセソ カッカジ チョーンニュウィ スググル ボル ス イッスムニダ |
天気が良い日は、水辺の森公園を散歩するのもいいですよ。 (R3.5月号) |
It’s nice to take walks at the Nagasaki Seaside Park when the weather is good. イッツ ナイス トゥー テイクウォークス アット ザ ナガサキ シーサイド パーク ウェン ザ ウェザー イズ グッド |
天气好的时候,去水边森林公园散散步也不错哦。 ティァンチーハォダスーホォチィシゥイビィェンスェンリンゴンユァンサァンサァンブーイェブーツゥオオ |
날이 좋을 때는 미즈베노모리 공원을 산책해 보세요. ナリ チョーウル テヌン ミズベノモリ コンウォヌル サーンチェケ ボセヨ |
帆船まつりでは、クルーズ体験や各種イベントに参加することができます。(R3.4月号) |
There are many kinds of events to try at the Tall Ships Festival such as the cruise ship experience. ゼア アー メニー カインズ オブ イベンツ トゥー トライ アット ザ トール シップス フェスティバル サッチ アズ ザ クルーズ シップ エクスピリエンス |
帆船节上,您可以参加邮轮体验和各种活动。 ファンツゥァンヂェースァンニンクゥーイーツァンジャユールゥンティーイェンフゥーグゥーズォンフォードン |
범선 축제에서는 유람선을 체험하고 여러 이벤트에 참가할 수 있습니다. ポムソン チュクチェエソヌン ユラムソヌル チェホムハゴ ヨロ イベントゥヘ チャムガハル ス イッスムニダ |
市内各地では、いろいろな種類の花祭りが開催されています。見に行ってみてはどうですか。(R3.3月号) |
Flower festivals with different floral themes are being held around the city. How about going to see them? フラワー フェスティバルズ ウィス ディファレント フローラル シームズ アー ビーイング ヘルド アラウンド ザ シティー。ハウ アバウト ゴーイング トゥー シー ゼム? (英語音声) |
市区各地正在举办各种各样的花卉节,不去看看吗? スーチィーグゥ―ディズァンザイヂィーブァングゥズォングゥヤンダフゥアフゥイヂィー,ブーチィカァンカァンマ? |
시내 곳곳에서 여러 가지 꽃 축제가 열리고 있습니다. 보러 가는 건 어떠세요? シーネ コッコセソ ヨロ ガジ コッ チュクチェガ ヨルリゴ イッスムニダ ポロ カヌン ゴン オトセヨ |
長崎ランタンフェスティバルは、中国の旧正月「春節祭」が起源とされています。 (R3..2月号) |
The Nagasaki Lantern Festival has its origins in the Chinese New Year celebration which is also called the Spring Festival. ザ ナガサキ ランタン フェスティバル ハズ イッツ オリジンズ イン ザ チャイニーズ ニュー イヤー セレブレーション ウィッチ イズ オールソー コールド ザ スプリング フェスティバル (英語音声) |
长崎灯会起源于中国的春节 ツァンチーダァンフェイチーイゥェンイゥーズォングォダ ツゥンジィェー |
나가사키 랜턴 페스티벌은 중국의 설날 축제에서 기원했습니다. ナガサキ レントン ペスティボルン チュンググィ ソ-ルラル チュクチェエソ キウォンヘッスムニダ |
お正月名物の長崎雑煮を食べてみてはどうですか。(R3.1月号) |
How about trying Nagasaki “zoni,” which is a popular New Year’s dish? ハウ アバウト トライング ナガサキ ゾウニ ウィッチ イズ ア ポピュラー ニュー イヤーズ ディッシュ。(英語音声) |
不品尝一下正月特色美食之长崎年糕汤吗? |
나가사키의 전통적인 설날 떡국을 드셔보세요. ナガサキウィ チョントンジョギン ソルラル トックグル トゥショボセヨ (韓国語音声) |
朝晩は特に冷え込みます。防寒対策をしっかりしてください。(R2.12月号) |
Mornings and nights are especially chilly. Be sure to protect yourself against the cold. モーニングス アンド ナイツ アー エスペシアリー チリ―。ビー シュア トゥ プロテクトユアセルフ アゲンスト ザ コールド。 |
早晚变冷了。要注意防寒。 ザォワンビェラァンルゥー。ヤォズゥイーファンハァン。 |
아침저녁으로 특히 날이 차집니다. 추위에 단단히 대비하세요. アチムジョニョクロ トゥキ ナリ チャジムニダ チュウィエ タンダニ テービハセヨ |
この時季の稲佐山は、紅葉も楽しめます。 (R2.11月号) |
You can enjoy the turning of the leaves at Mt. Inasa during this time of year. ユー キャン エンジョイ ザ ターニング オブ ザ リーブス アット マウント イナサ ドゥリング ディス タイム オブ イヤー |
这个季节可以在稻佐山赏红叶。 ヂゥグゥージーヂェクゥーイーザイダォズォシァンスァンホンイェ (中国語音声) |
이맘때 이나사야마 산에서는 단풍도 즐길 수 있습니다. イマムテ イナサヤマ サネソヌン タンプンド ツゥルギル ス イッスムニダ(韓国語音声) |
歴史ある長崎くんちを一緒に楽しみましょう。※今年は中止になりました。 (R2.10月号) |
Let’s enjoy the Nagasaki Kunchi Festival, which has a long history.
レッツ エンジョイ ザ ナガサキ クンチ フェスティバル ウィッチ ハズ ア ロング ヒストリー(英語音声) |
让我们一起欢度有着悠久历史的长崎宫日节吧。 ランウォメンイーチーファンドゥーイゥヂゥイゥヂゥリースーダツァンチーゴンリーヂェバ(中国語音声) |
깊은 역사를 가진 나가사키 군치를 함께 즐깁시다. キプン ヨクサルル ガジン ナガサキ クンチルル ハムケ ツルギプシダ (韓国語音声) |
9月に入ると、日没後には涼しさを感じられるようになります。(R2.9月号) |
In September, the weather becomes cool after the sun sets. イン セプテンバー ザ ウェザー ビカームス クール アフター ザ サン セッツ |
进入9月,太阳下山后能感觉到一丝丝凉意。 ヂィンルージューユェ,タイヤンシャーシアンホォーレングァンヂュエダォイーススリアンイー |
9월로 들어서면 해가 진 뒤에는 시원해집니다. クウォルロ トゥロソミョン ヘガ チン トゥイエヌン シウォンヘジムニダ(韓国語音声) |
8月15日の精霊流しは、花火と爆竹が鳴り響きとても賑やかです。(R2.8月号) |
The Spirit Boat Procession on August 15this a very lively event with fireworks and firecrackers. ザ スピリット ボート プロセッション オン オーガスト フィフティーンス イズ エイ ベリー ライブリー イベント ウイス ファイヤーワークス アンド ファイヤークラッカーズ |
8月15日的精灵流节上,人们会放烟花和爆竹,特别的热闹。 バーユェスーウリーダジンシンリュウヂィシャン,レンメンフゥイファンイェンファフゥーバォズゥ,トゥービィエダレ―ナォ (中国語音声) |
8월 15일에 열리는 쇼로나가시는 불꽃과 폭죽 소리가 울려 퍼지는 떠들썩한 행사입니다. パルォル シボーイレ ヨルリヌン ショロナガシヌン プルコックァ ポクチュク ソリガ ウルリョ ポージヌン トドゥルッソカン ヘンサイムニダ(韓国語音声) |
梅雨が明けたら、水がきれいな長崎の海で海水浴を楽しみましょう。(R2.7月号) |
We should have fun swimming in the clear waters of Nagasaki’s beaches after the rainy season. ウィー シュッド ハブ ファン スイミング イン ザ クリア ウォーターズ オブ ナガサキズ ビーチェズ アフター ザ レイニー シーズン |
梅雨期过后,在水很干净的长崎海边享受海水浴吧。 メイユィ₋チ₋グォホォゥ ザイシゥィヘンガァンジンダツァーチーハイビィェンシャンシゥォハイシゥィユーバ(中国語音声) |
장마가 끝나면 깨끗한 나가사키의 바다에서 물놀이를 즐깁시다. チャンマガ クッナミョン ケクタン ナガサキウィ パダエソ ムルロリルル ツルギプシダ(韓国語音声) |
長崎では、例年おおよそ6月に梅雨入りし、7月半ばに梅雨明けします。(R2.6月号追加分) | In Nagasaki, the rainy season starts around June and ends in the middle of July.イン ナガサキ ザ レイニー シーズン スターツ アラウンド ジューン アンド エンズ イン ザ ミドル オブ ジュライ。 (英語音声) |
在长崎,每年大约6月进入梅雨期,7月中旬左右结束。 ザイツアーチーメイニィェンダーユェリュユェジンルーメイユィチーチーユェズォンシユンズゥォユーヂィェシュ。 (中国語音声) |
나가사키에서는 매해 6월 즈음에 장마가 들고 7월 중순에 끝납니다. ナガサキエソヌン メーヘ ユウォル ツウメ チャンマガ トゥルゴ チルォル チュンスネ クッナムニダ。 (韓国語音声) |
この時期は、色鮮やかな紫陽花を様々な場所で見ることができます。(R2.6月号) | You can see the vibrant hydrangeas in many places during this time of year.ユー キャン シー ザ バイブラント ハイドレンジアズ イン メニー プレイスイズ ドゥアリング ディス タイム オブ イヤー。(英語音声) |
这个时期,能在很多地方看到五颜六色的绣球花。 ヂェグァスーチーナァンザァイヘエンダウオディーファンカァンダオウーイェンリュースゥーダシュウチューファ。 (中国語音声) |
이 시기에는 알록달록한 수국을 이곳저곳에서 볼 수 있습니다. イ シギエヌン アルロクタルロカン スググル イゴッチョゴセソ ボル ス イッスムニダ。 (韓国語音声) |
ぜひ長崎の街を散歩して、多文化を楽しんでください。 (R2.5月号) |
Take a walk through Nagasaki and experience its cultural diversity. テイク ア ウォーク スルー ナガサキ アンド エクスピェリエンス イッツ カルチュラル ダイバーシティ。 (英語音声) |
一定要在长崎的街道上散个步,体验不同的文化。 イーディンヤオヅァイツアチーダジェダオシアンサアングウーブー ティーイェンブートォンダウンファ。 (中国語音声) |
나가사키의 거리를 걸으며 여러 이국 문화를 즐겨 보세요. ナガサキウィ コリルル コルミョ ヨロ イグク ムヌァルル ツルギョ ボセヨ。 (韓国語音声) |
「ハタ」と呼ばれる凧は、昔から長崎の人々に親しまれています。(R2.4月号) |
Kites, referred to by locals as “hata,” have been popular with the people of Nagasaki since long ago. カイツ リファード トゥ バイ ローカルズ アズ ハタ ハブ ビーン ポピュラー ウイズ ザ ピーポー オブ ナガサキ シンス ロング アゴー。(英語音声) |
自古以来,被称为“hata”的风筝就深受长崎人的喜爱。 ズグーイーラィ、ベィチェンウェー“ハタ”ダフンズンジュースェンスゥォツァーチーレンダシーアィ。(中国語音声) |
‘하타’라는 연은 오래전부터 나가사키의 사람들에게 사랑받아 왔습니다. ハタラヌン ヨヌン オレジョンブト ナガサキウィ サラムドゥレゲ サランバダ ワッスムニダ。(韓国語音声) |
長崎でたくさんの素敵な思い出ができましたか。(R2.3月号) |
Have you made many fantastic memories in Nagasaki? ハブ ユー メイド メニー ファンタスティック メモリーズ イン ナガサキ?(英語音声) |
你在长崎有 很多美好的回忆吗? ニザイツァチーユウ ヘンドゥメーハォダへェイーマ?(中国語音声) |
나가사키에서 좋은 추억을 많이 만드셨나요? ナガサキエソ チョウン チュオグル マニ マンドゥションナヨ?(韓国語音声) |
長崎の夜景の美しさは、坂の多さが関係しています。冬は特に綺麗です。 (R2.2月号) |
Nagasaki’s nightscape is beautiful because of its many hills. It is particularly beautiful in the winter. ナガサキズ ナイトスケープ イズ ビューティフル ビコーズ オブ イッツ メニー ヒルズ。イット イズ パティキュラリー ビューティフル イン ザ ウインター。(英語音声) |
美丽的长崎夜景与它的众多坡道有关。冬日里的夜景尤其美。 メイリーダツァチーイェジン ユタダゾンドゥポダォユーグァン。ドンリーリダイェジンユウチーメイ。(中国語音声) |
나가사키의 야경이 아름다운 데에는 언덕이 많은 것과 관련이 있습니다. 겨울이 특히나 아름답습니다. ナガサキウィ ヤギョンイ アルムダウン デエヌン オンドギ マヌン ゴックァ クァンリョニ イッスムニダ ギョウリ トゥキナ アルムダプスムニダ。(韓国語音声) |
美しい花と香りが楽しめる「のもざき水仙まつり」が開催されています。(R2.1月号) |
You can enjoy the aroma of the beautiful daffodils at the Nomozaki Daffodil Festival that’s being held right now. ユー キャン エンジョイ ジ アロマ オブ ザ ビューティフル ダッフォディルズ アット ザ ノモザキ ダッフォディル フェスティバル ザッツ ビーイング ヘルド ライト ナウ。(英語音声) |
能欣赏到 美丽花朵与香味的 “野母崎水仙节” 正在举办中。 ナンシンシァンダォ メーリー ファダゥォユーシァンウェイダ “イェムーチースゥェセンジェー” ゼンザイジイバンズォン。(中国語音声) |
아름다운 꽃과 향기를 즐길 수 있는 ‘노모자키 수선화 축제’가 열리고 있습니다. アルムダウン コックァ ヒャンギルル チュルギル ス インヌン ノモジャキ スソンファ チュクチェガ ヨルリゴ イッスムニダ。(韓国語音声) |
冬は、温かいちゃんぽんや角煮まんがおすすめです。(R1.12月号) |
You should eat nice, warm bowls of champon and kakuni buns during the winter. ユー シュッド イート ナイス ウォーム ボールズ オブ チャンポン アンド カクニ バンズ ドゥーリング ザ ウィンター。(英語音声) |
冬天推荐吃热乎乎的什锦面和角煮馒头! ドンティァンテウイジャンツラフフダ シージンメン ハァ ジャオズゥマントウ。(中国語音声) |
겨울에는 따뜻한 짬뽕과 가쿠니만주를 추천합니다. キョウレヌン タトゥッタン チャンポングァ カクニマンジュルル チュチョンハムニダ。(韓国語音声) |
肌寒くなりましたね。(R1.11月号) |
It’s gotten chilly! イッツ ガットゥン チリー。(英語音声) |
天气变冷啦。 ティェンチー ベンレンラー。(中国語音声) |
쌀쌀해졌네요. サルサルヘジョンネヨ。(韓国語音声) |
長崎市の木「なんきんはぜ」は、紅葉が綺麗です。(R1.10月号) |
Nagasaki City’s tree, the tallow tree, is gorgeous when its leaves turn autumnal colors. ナガサキ シティーズ トゥリー ザ タロー トゥリー イズ ゴージャス ウェン イッツ リーヴズ ターン オータムナル カラーズ。(英語音声) |
长崎市的市树“乌桕”一到秋天,树叶变红,非常漂亮。 チャンチーシダシシュウ “ウージュ” イダォチュティエン、シュウイェベンホン、フィチャンピャァリャン。(中国語音声) |
나가사키시의 나무인 ‘오구나무’는 단풍이 아름답습니다. ナガサキシウィ ナムイン オグナムヌン ダンプンイ アルムダプスプニダ。(韓国語音声) |
長崎でキャンプをするラグビースコットランド代表を一緒に応援しましょう。(R1.9月号) |
Let’s cheer for the Scottish Rugby Team holding a camp in Nagasaki. レッツ チア フォ ザ スコッティッシュ ラグビー チーム ホルディング エイ キャンプ イン ナガサキ。(英語音声) |
让我们一起为来长崎集训的苏格兰橄榄球队加油吧。 ランワオメンイーチー ウィ ライチャンチージーセンダ スガランガンランチューダイ ジャユーバ。(中国語音声) |
나가사키에서 전지훈련을 하는 스코틀랜드 럭비 국가 대표팀을 함께 응원합시다. ナガサキエソ チョンジフルリョヌル ハヌン スコトゥルレンドゥ ログビ クッカ デーピョティムル ハムケ ウンウォンハプシダ。(韓国語音声) |
長崎のお盆は、お墓で花火をします。 (R1.8月号) |
During the Bon Festival in Nagasaki, we play with fireworks in front of graves. デュアリング ザ ボン フェスティバル イン ナガサキ、ウィ プレイ ウィス ファイヤーワークス イン フロント オブ グレーブズ。(英語音声) |
长崎的 盂兰盆节 是在墓碑前 放烟花。 ツアチダ ウランプンジェ シジャ ムベイチェン ファンエンファ。(中国語音声) |
백중날, 나가사키에서는 무덤에서 불꽃놀이를 합니다. ペクチュンナル ナガサキエソヌン ムドメソ ブルコンノリルル ハムニダ。(韓国語音声) |
そこは危険です! (R1.7月号) |
It’s dangerous over there! イッツ デェインジャラス オーバー ゼア!(英語音声) |
那里很危险! ナリヘンウェイシェン!(中国語音声) |
그곳은 위험합니다! クゴスン ウィホムハムニダ!(韓国語音声) |
イベントは予定通り行われます。 (R1.6月号) |
The event will be carried out as planned. ザ イベント ウィル ビ キャリード アウト アズ プランド。(英語音声) |
活动如期举行。
フオドン ルーチージュシン。 (中国語音声) |
행사는 예정대로 이루어집니다. ヘンサヌン イェジョンデロ イルオジムニダ。(韓国語音声) |
長崎空港へはリムジンバスが出ています。(R1.5月号) |
There is a limousine bus that goes to Nagasaki Airport. ゼア イズ ア リムジンバス ザット ゴーズ トゥ ナガサキ エアポート。(英語音声) |
去长崎机场有机场大巴。 チュィ ツァンチジツァン ヨウ ジツァンタバ。(中国語音声) |
나가사키 공항으로 가는 리무진 버스가 다니고 있습니다. ナガサキ ゴンハンウロ ガヌン リムジン ボスガ ダニゴ イッスムニダ。(韓国語音声) |
稲佐山のつつじが見ごろです。 (H31.4月号) |
The azaleas at Mount Inasa are in full bloom, so now is the best time to see them. ザ アゼーリアズ アット マウント イナサ アー イン フール ブルーム、ソ ナウ イズ ザ ベスト タイム トゥ シー ゼム。(英語音声) |
稻佐山正是杜鹃花盛开的时节。 タオズォサン ツェンス トゥジュアンファ スェンカイダ スジェ。 (中国語音声) |
이나사야마 산의 철쭉이 한창입니다. イナサヤマ サヌィ チョルチュギ ハンチャンイムニダ?(韓国語音声) |
少し休憩しましょうか? (H31.3月号) |
Shall we take a break? シャル ウィー テイク ア ブレイク?(英語音声) |
休息一下吧。 シュウシ イシャバ。 (中国語音声) |
잠시 쉴까요? チャムシ スィルカヨ?(韓国語音声) |
何か食べたい物はありますか? (H31.2月号) |
Is there anything you would like to eat? イズ ゼア エニシング ユー ウッド ライク トゥ イート?(英語音声) |
有什么想吃的吗? ヨウ シェンマ シャン ツダマ? (中国語音声) |
무언가 먹고 싶은 음식이 있습니까? ムオンガ モッコ シプン ウムシギ イッスムニカ?(韓国語音声) |
長崎は異国情緒あふれる町です。(H31.1月号) |
Nagasaki is a city overflowing with exotic atmosphere. ナガサキ イズ ア シティ オゥバーフロイング ウィス エグゾティック アトモスフィア。(英語音声) |
长崎是充满异国风情的城市。 ツァンチ ス チュンマン イグォ フェンチンダ チェンス 。(中国語音声) |
나가사키는 이국적인 정취가 풍기는 곳입니다. ナガサキヌン イググチョギン ジョンチュイガ プンギヌン ゴシムニダ (韓国語音声) |
原爆資料館へは路面電車で行く方法が便利です。 (H30.12月号) |
Taking the tram to the Atomic Bomb Museum is convenient. テーキング ザ トラム トゥ ザ アトミック ボム ミュージアム イズ コンビニエント(英語音声) |
去原爆资料馆,坐电车比较方便。 チュイ ウェンバウズリョウグァン、ツォディェンツォ ビジャオファンビェン(中国語音声) |
원폭 자료관은 노면전철로 가는 편이 편리합니다. ウォンポク チャリョグァヌン ノミョンジョンチョルロ ガヌン ピョニ ピョルリハムニダ(韓国語音声) |
ここは禁煙です。(H30.11月号) | No smoking in this area.ノー スモーキング イン ディス エリア (英語音声) |
这里是禁烟区。 ツォリス チンイェンチュィ(中国語音声) |
이곳은 금연구역입니다. イゴスン クミョングヨギムニダ (韓国語音声) |
今年、長崎に二つめの世界遺産が誕生しました。(H30.10月号) | This year, the second UNESCO World Heritage Site in Nagasaki was born. ディス イヤー、ザ セカンド ユネスコ ワールド ヘリテージ サイト イン ナガサキ ワズ ボーン。 (英語音声) |
今年,长崎诞生了第二个世界遗产。 ジンニェン、ツァンチダンソンラ ディアルコ スジェイツァン (中国語音声) |
올해 나가사키에서 두 번째 세계유산이 탄생했습니다. オルヘ ナガサキエソ トゥボンチェ セゲユサニ タンセンへッスムニダ (韓国語音声) |
日本では水道水を飲むことができます。(H30.9月号) | You are able to drink the tap water in Japan. ユー アー エイブル トゥー ドリンク ザ タップ ウォーター イン ジャパン (英語音声) |
在日本可以直接喝自来水。 ツァイリベン コイ ズジェ ホ ツライスイ (中国語音声) |
일본에서는 수돗물을 마실 수 있습니다. イルボネソヌン スドンムルル マシル ス イッスムニダ (韓国語音声) |
日本の夏は湿気が多いです。(H30.8月号) | Summer in Japan is very humid. サマー イン ジャパン イズ ヴェリー ヒューミッド (英語音声) |
日本的夏天湿度高。 リベンダ シャティェン ストゥ カオ(中国語音声) |
일본의 여름은 습기가 많습니다. イルボヌィ ヨルムン スプキガ マンスムニダ (韓国語音声) |
宿泊ホテルはどこですか? (H30.7月号) |
Which hotel are you staying at? ウィッチ ホテル アー ユー ステーイング アット? (英語音声) |
住在哪个酒店? ツゥツァイ ナコ ジュウディェン(中国語音声) |
숙박하는 호텔은 어디입니까? スクパク ハヌン ホテルン オディイムニカ? (韓国語音声) |
あじさいは長崎市の花です。 (H30.6月号) |
The hydrangea is the official flower of Nagasaki City. ザ ハイドレンジア イズ ザ オフィシャル フラワー オブ ナガサキ シティー。(英語音声) |
绣球花是长崎的市花。 シュウチュウファス ツァンチダ スファ。(中国語音声) |
수국은 나가사키의 꽃입니다. スググン ナガサキエ コチムニダ。(韓国語音声) |
美しい夜景が長崎の自慢です。(H30.5月号) | Beautiful night views are the pride of Nagasaki. ビューティフル ナイト ビューズ アー ザ プライド オブ ナガサキ。 |
美丽的夜景是长崎的自豪。 メリダ イェジンス ツァンチダ ツハオ 。 |
아름다운 야경은 나가사키의 자랑입니다.
アルムダウン ヤギョンウン ナガサキエ チャランイムニダ。 |
より良いホームページにするために、ご意見をお聞かせください。コメントを書く