ここから本文です。

ちょこっと外国語講座

更新日:2022年3月1日 ページID:023900

簡単なあいさつなどを英語・中国語・韓国語で紹介

今般の新型コロナウイルス感染症が収束したら、再びたくさんの外国人観光客の皆さんが、
長崎のまちを訪れるようになる。そんな時に使える簡単なあいさつなどを、英語・中国語・韓国語で紹介します。

日本語

英語

中国語

韓国語

長崎でたくさんの素敵な思い出ができましたか。(R4.3月号)
※再掲

Have you made many fantastic memories in Nagasaki?

ハブ ユー メイド メニー ファンタスティック メモリーズ イン ナガサキ?(英語音声)

你在长崎有 很多美好的回忆吗?

ニザイツァチーユウ ヘンドゥメーハォダへェイーマ?(中国語音声)

나가사키에서 좋은 추억을 많이 만드셨나요?

ナガサキエソ チョーウン チュオグル マニ マンドゥションナヨ?(韓国語音声)

長崎の夜景の美しさは、坂の多さが関係しています。冬は特にきれいです。(R4.2月号)
※再掲
Nagasaki’s nightscape is beautiful because of its many hills. It is particularly beautiful in the winter.
ナガサキズ ナイトスケープ イズ ビューティフル ビコーズ オブ イッツ メニー ヒルズ。イット イズ パティキュラリー ビューティフル イン ザ ウインター。

(英語音声)

美丽的长崎夜景与它的众多坡道有关。冬日里的夜景尤其美。
メイリーダツァチーイェジン ユタダゾンドゥポダォユーグァン。ドンリーリダイェジンユウチーメイ。

(中国語音声)

나가사키의 야경이 아름다운 데에는 언덕이 많은 것과 관련이 있습니다. 겨울이 특히나 아름답습니다.
ナガサキウィ ヤギョンイ アルムダウン デエヌン オンドギ マヌン ゴックァ クァンリョニ イッスムニダ。ギョウリ トゥキナ アルムダプスムニダ。

(韓国語音声)

お正月名物の長崎雑煮を食べてみてはどうですか。(R4.1月号)

※再掲

How about trying “Nagasaki zoni,” which is a popular New Year’s dish?

ハウ アバウト トライング ナガサキ ゾウニ ウィッチ イズ ア ポピュラー ニュー イヤーズ ディッシュ。

(英語音声)

不品尝一下正月特色美食之长崎年糕汤吗?
ブービィンツァンイーシャズァンユェトゥースゥーメイスーズーツァンチーニィェンガォタンマー

(中国語音声)

나가사키의 전통적인 설날 떡국을 드셔보세요.

ナガサキウィ チョントンジョギン ソールラル トックグル トゥショボセヨ

(韓国語音声)

冬は、温かいちゃんぽんや角煮まんがおすすめです。

(R3.12月号)
※再掲

You should eat nice, warm bowls of champon and kakuni buns during the winter.

ユー シュッド イート ナイス ウォーム ボールズ オブ チャンポン アンド カクニ バンズ ドゥーリング ザ ウィンター。(英語音声)

冬天推荐吃热乎乎的什锦面和角煮馒头。

ドンティァンテウイジャンツラフフダ シージンメン ハァ ジャオズゥマントウ。(中国語音声)
겨울에는 따뜻한 짬뽕과 가쿠니만주를 추천합니다.
キョウレヌン タトゥッタン チャンポングァ カクニマンジュルル チュチョンハムニダ。
(韓国語音声)

肌寒くなりましたね。

(R3.11月号)
※再掲

It’s gotten chilly!

イッツ ガットゥン チリー。

(英語音声)

天气变冷啦。

ティェンチー ベンレンラー。

(中国語音声)

쌀쌀해졌네요.

サルサルヘジョンネヨ。

(韓国語音声)

長崎市の木「なんきんはぜ」は、紅葉がきれいです。(R3.10月号)
※再掲

Nagasaki City’s tree, the tallow tree, is gorgeous when its leaves turn autumnal colors.

ナガサキ シティーズ トゥリー ザ タロー トゥリー イズ ゴージャス ウェン イッツ リーヴズ ターン オータムナル カラーズ。 (英語音声)

长崎市的市树“乌桕”一到秋天,树叶变红,非常漂亮。

チャンチーシダシシュウ “ウージュ” イダォチュティエン、シュウイェベンホン、フィチャンピャァリャン。(中国語音声)

나가사키시의 나무인 ‘오구나무’는 단풍이 아름답습니다.

ナガサキシウィ ナムイン オグナムヌン ダンプンイ アルムダプスプニダ。
(韓国語音声)

長崎は異国情緒あふれる町です。(R 3.9月号)

※再掲

Nagasaki is a city overflowing with exotic atmosphere.

ナガサキ イズ ア シティ オゥバーフロイング ウィス イグザティック アトモスフィア。

(英語音声)

长崎是充满异国风情的城市。

ツァンチ ス チュンマン イグォ フェンチンダ チェンス。

(中国語音声)

나가사키는 이국적인 정취가 풍기는 곳입니다.

ナガサキヌン イググチョギン ジョンチュイガ プンギヌン ゴシムニダ。

(韓国語音声)

長崎のお盆は、お墓で花火をします。(R3.8月号) ※再掲

During the Bon Festival in Nagasaki, we play with fireworks in front of graves.
デュアリング ザ ボン フェスティバル イン ナガサキ、ウィー プレイ ウィス ファイヤーワークス イン フロント オブ グレイブズ。

(英語音声)

长崎的 盂兰盆节 是在墓碑前 放烟花。

ツアチダ ウランプンジェ シジャ ムベイチェン ファンエンファ。
(中国語音声)

백중날, 나가사키에서는 무덤에서 불꽃놀이를 합니다.

ペクチュンナル ナガサキエソヌン ムドメソ ブルコンノリルル ハムニダ。
(韓国語音声)
暑い日は、ミルクセーキを食べるのがおすすめです。(R3.7月号)

Try a milkshake on a hot day.

トライ ア ミルクシェイク オン ア ホット デイ

(英語音声)

天气炎热的时候,吃奶昔是个不错的选择。

ティァンチーイェンルゥーダスーホォツナァイシスーグゥーブーツゥォダシュァンヅゥー

(中国語音声)

더운 날에는 밀크셰이크를 드셔 보세요.

トーウン ナレヌン ミルクシェイクルル トゥショ ボセヨ

(韓国語音声)

市内各所では、いろんな種類のあじさいの花を観ることができます。

(R3.6月号)

You can see many kinds of hydrangeas blooming all around the city.

ユー キャン シー メニー カインズ オブ ハイドレンジアズ ブルーミング オール アラウンド ザ シティー

(英語音声)

你可以在市内各处看到不同种类的绣球花。

ニークゥーイーザイスー二エイグゥーチゥーカァンダォブートンヂォンレェィダシユーチュウフゥア

(中国語音声)

시내 곳곳에서 갖가지 종류의 수국을 볼 수 있습니다.

シーネ コッコセソ カッカジ チョーンニュウィ スググル ボル ス イッスムニダ

(韓国語音声)

天気が良い日は、水辺の森公園を散歩するのもいいですよ。

(R3.5月号)

It’s nice to take walks at the Nagasaki Seaside Park when the weather is good.

イッツ ナイス トゥー テイクウォークス アット ザ ナガサキ シーサイド パーク ウェン ザ ウェザー イズ グッド

(英語音声)

天气好的时候,去水边森林公园散散步也不错哦。

ティァンチーハォダスーホォチィシゥイビィェンスェンリンゴンユァンサァンサァンブーイェブーツゥオオ

(中国語音声)

날이 좋을 때는 미즈베노모리 공원을 산책해 보세요.

ナリ チョーウル テヌン ミズベノモリ コンウォヌル サーンチェケ ボセヨ

(韓国語音声)

帆船まつりでは、クルーズ体験や各種イベントに参加することができます。(R3.4月号)

There are many kinds of events to try at the Tall Ships Festival such as the cruise ship experience.

ゼア アー メニー カインズ オブ イベンツ トゥー トライ アット ザ トール シップス フェスティバル サッチ アズ ザ クルーズ シップ エクスピリエンス

(英語音声)

帆船节上,您可以参加邮轮体验和各种活动。

ファンツゥァンヂェースァンニンクゥーイーツァンジャユールゥンティーイェンフゥーグゥーズォンフォードン

(中国語音声)

범선 축제에서는 유람선을 체험하고 여러 이벤트에 참가할 수 있습니다.

ポムソン チュクチェエソヌン ユラムソヌル チェホムハゴ ヨロ イベントゥヘ チャムガハル ス イッスムニダ

(韓国語音声)

市内各地では、いろいろな種類の花祭りが開催されています。見に行ってみてはどうですか。(R3.3月号)

Flower festivals with different floral themes are being held around the city. How about going to see them?

フラワー フェスティバルズ

ウィス ディファレント フローラル シームズ アー ビーイング ヘルド アラウンド ザ シティー。ハウ アバウト ゴーイング トゥー シー ゼム? (英語音声)

市区各地正在举办各种各样的花卉节,不去看看吗?

スーチィーグゥ―ディズァンザイヂィーブァングゥズォングゥヤンダフゥアフゥイヂィー,ブーチィカァンカァンマ?

(中国語音声)

시내 곳곳에서 여러 가지 꽃 축제가 열리고 있습니다. 보러 가는 건 어떠세요?

シーネ コッコセソ ヨロ ガジ コッ チュクチェガ ヨルリゴ イッスムニダ ポロ カヌン ゴン オトセヨ

(韓国語音声)

長崎ランタンフェスティバルは、中国の旧正月「春節祭」が起源とされています。

(R3..2月号)

The Nagasaki Lantern Festival has its origins in the Chinese New Year celebration which is also called the Spring Festival.

ザ ナガサキ ランタン フェスティバル ハズ イッツ オリジンズ イン ザ チャイニーズ ニュー イヤー セレブレーション ウィッチ イズ オールソー コールド ザ スプリング フェスティバル (英語音声)

长崎灯会起源于中国的春节

ツァンチーダァンフェイチーイゥェンイゥーズォングォダ

ツゥンジィェー

(中国語音声)

나가사키 랜턴 페스티벌은 중국의 설날 축제에서 기원했습니다.

ナガサキ レントン ペスティボルン チュンググィ ソ-ルラル チュクチェエソ キウォンヘッスムニダ

(韓国語音声)

お正月名物の長崎雑煮を食べてみてはどうですか。(R3.1月号)

How about trying Nagasaki “zoni,” which is a popular New Year’s dish?

ハウ アバウト トライング ナガサキ ゾウニ ウィッチ イズ ア ポピュラー ニュー イヤーズ ディッシュ。(英語音声)

不品尝一下正月特色美食之长崎年糕汤吗?
ブービィンツァンイーシャズァンユェトゥースゥーメイスーズーツァンチーニィェンガォタンマー

(中国語音声)

나가사키의 전통적인 설날 떡국을 드셔보세요.

ナガサキウィ チョントンジョギン ソルラル トックグル トゥショボセヨ (韓国語音声)

朝晩は特に冷え込みます。防寒対策をしっかりしてください。(R2.12月号)

Mornings and nights are especially chilly. Be sure to protect yourself against the cold.

モーニングス アンド ナイツ アー エスペシアリー チリ―。ビー シュア トゥ プロテクトユアセルフ アゲンスト ザ コールド。

(英語音声)

早晚变冷了。要注意防寒。

ザォワンビェラァンルゥー。ヤォズゥイーファンハァン。

(中国語音声)

아침저녁으로 특히 날이 차집니다. 추위에 단단히 대비하세요.

アチムジョニョクロ トゥキ ナリ チャジムニダ チュウィエ タンダニ テービハセヨ

(韓国語音声)

この時季の稲佐山は、紅葉も楽しめます。

(R2.11月号)

You can enjoy the turning of the leaves at Mt. Inasa during this time of year.

ユー キャン エンジョイ ザ ターニング オブ ザ リーブス アット マウント イナサ ドゥリング ディス タイム オブ イヤー
(英語音声)

这个季节可以在稻佐山赏红叶。
ヂゥグゥージーヂェクゥーイーザイダォズォシァンスァンホンイェ
(中国語音声)

이맘때 이나사야마 산에서는 단풍도 즐길 수 있습니다.

イマムテ イナサヤマ サネソヌン タンプンド ツゥルギル ス イッスムニダ 
(韓国語音声)
歴史ある長崎くんちを一緒に楽しみましょう。※今年は中止になりました。
(R2.10月号)
Let’s enjoy the Nagasaki Kunchi Festival, which has a long history.

レッツ エンジョイ ザ ナガサキ クンチ フェスティバル ウィッチ ハズ ア ロング ヒストリー(英語音声)

让我们一起欢度有着悠久历史的长崎宫日节吧。
ランウォメンイーチーファンドゥーイゥヂゥイゥヂゥリースーダツァンチーゴンリーヂェバ(中国語音声)
깊은 역사를 가진 나가사키 군치를 함께 즐깁시다.
キプン ヨクサルル ガジン ナガサキ クンチルル ハムケ ツルギプシダ (韓国語音声)
9月に入ると、日没後には涼しさを感じられるようになります。(R2.9月号)

In September, the weather becomes cool after the sun sets.

イン セプテンバー ザ ウェザー ビカームス クール アフター ザ サン セッツ

(英語音声)

进入9月,太阳下山后能感觉到一丝丝凉意。

ヂィンルージューユェ,タイヤンシャーシアンホォーレングァンヂュエダォイーススリアンイー

(中国語音声)

9월로 들어서면 해가 진 뒤에는 시원해집니다.

クウォルロ トゥロソミョン ヘガ チン トゥイエヌン シウォンヘジムニダ(韓国語音声)

8月15日の精霊流しは、花火と爆竹が鳴り響きとても賑やかです。(R2.8月号)

The Spirit Boat Procession on August 15this a very lively event with fireworks and firecrackers.

ザ スピリット ボート プロセッション オン オーガスト フィフティーンス イズ エイ ベリー ライブリー イベント ウイス ファイヤーワークス アンド ファイヤークラッカーズ

(英語音声)

8月15日的精灵流节上,人们会放烟花和爆竹,特别的热闹。

バーユェスーウリーダジンシンリュウヂィシャン,レンメンフゥイファンイェンファフゥーバォズゥ,トゥービィエダレ―ナォ

(中国語音声)

8월 15일에 열리는 쇼로나가시는 불꽃과 폭죽 소리가 울려 퍼지는 떠들썩한 행사입니다.

パルォル シボーイレ ヨルリヌン ショロナガシヌン プルコックァ ポクチュク ソリガ ウルリョ ポージヌン トドゥルッソカン ヘンサイムニダ(韓国語音声)
梅雨が明けたら、水がきれいな長崎の海で海水浴を楽しみましょう。(R2.7月号)

We should have fun swimming in the clear waters of Nagasaki’s beaches after the rainy season.

ウィー シュッド ハブ ファン スイミング イン ザ クリア ウォーターズ オブ ナガサキズ ビーチェズ アフター ザ レイニー シーズン

(英語音声)

梅雨期过后,在水很干净的长崎海边享受海水浴吧。

メイユィ₋チ₋グォホォゥ ザイシゥィヘンガァンジンダツァーチーハイビィェンシャンシゥォハイシゥィユーバ(中国語音声)

장마가 끝나면 깨끗한 나가사키의 바다에서 물놀이를 즐깁시다.

チャンマガ クッナミョン ケクタン ナガサキウィ パダエソ ムルロリルル ツルギプシダ(韓国語音声)

長崎では、例年おおよそ6月に梅雨入りし、7月半ばに梅雨明けします。(R2.6月号追加分) In Nagasaki, the rainy season starts around June and ends in the middle of July.イン ナガサキ ザ レイニー シーズン スターツ アラウンド ジューン アンド エンズ イン ザ ミドル オブ ジュライ。 (英語音声)

在长崎,每年大约6月进入梅雨期,7月中旬左右结束。

ザイツアーチーメイニィェンダーユェリュユェジンルーメイユィチーチーユェズォンシユンズゥォユーヂィェシュ。 (中国語音声)

나가사키에서는 매해 6월 즈음에 장마가 들고 7월 중순에 끝납니다.

ナガサキエソヌン メーヘ ユウォル ツウメ チャンマガ トゥルゴ チルォル チュンスネ クッナムニダ。 (韓国語音声)
この時期は、色鮮やかな紫陽花を様々な場所で見ることができます。(R2.6月号) You can see the vibrant hydrangeas in many places during this time of year.ユー キャン シー ザ バイブラント ハイドレンジアズ イン メニー プレイスイズ ドゥアリング ディス タイム オブ イヤー。(英語音声)

这个时期,能在很多地方看到五颜六色的绣球花。

ヂェグァスーチーナァンザァイヘエンダウオディーファンカァンダオウーイェンリュースゥーダシュウチューファ。 (中国語音声)

이 시기에는 알록달록한 수국을 이곳저곳에서 볼 수 있습니다.

イ シギエヌン アルロクタルロカン スググル イゴッチョゴセソ ボル ス イッスムニダ。 (韓国語音声)

ぜひ長崎の街を散歩して、多文化を楽しんでください。

(R2.5月号)

Take a walk through Nagasaki and experience its cultural diversity.

テイク ア ウォーク スルー ナガサキ アンド エクスピェリエンス イッツ カルチュラル ダイバーシティ。 (英語音声)

一定要在长崎的街道上散个步,体验不同的文化。

イーディンヤオヅァイツアチーダジェダオシアンサアングウーブー ティーイェンブートォンダウンファ。 (中国語音声)

나가사키의 거리를 걸으며 여러 이국 문화를 즐겨 보세요.

ナガサキウィ コリルル コルミョ ヨロ イグク ムヌァルル ツルギョ ボセヨ。 (韓国語音声)
「ハタ」と呼ばれる凧は、昔から長崎の人々に親しまれています。(R2.4月号)

Kites, referred to by locals as “hata,” have been popular with the people of Nagasaki since long ago.

カイツ リファード トゥ バイ ローカルズ アズ ハタ ハブ ビーン ポピュラー ウイズ ザ ピーポー オブ ナガサキ シンス ロング アゴー。(英語音声)

自古以来,被称为“hata”的风筝就深受长崎人的喜爱。

ズグーイーラィ、ベィチェンウェー“ハタ”ダフンズンジュースェンスゥォツァーチーレンダシーアィ。(中国語音声)

‘하타’라는 연은 오래전부터 나가사키의 사람들에게 사랑받아 왔습니다.

ハタラヌン ヨヌン オレジョンブト ナガサキウィ サラムドゥレゲ サランバダ ワッスムニダ。(韓国語音声)

長崎でたくさんの素敵な思い出ができましたか。(R2.3月号)

Have you made many fantastic memories in Nagasaki?

ハブ ユー メイド メニー ファンタスティック メモリーズ イン ナガサキ?(英語音声)

ニザイツァチーユウ ヘンドゥメーハォダへェイーマ?(中国語音声)

나가사키에서 좋은 추억을 많이 만드셨나요?

ナガサキエソ チョウン チュオグル マニ マンドゥションナヨ?(韓国語音声)

長崎の夜景の美しさは、坂の多さが関係しています。冬は特に綺麗です。

(R2.2月号)

Nagasaki’s nightscape is beautiful because of its many hills. It is particularly beautiful in the winter.

ナガサキズ ナイトスケープ イズ ビューティフル ビコーズ オブ イッツ メニー ヒルズ。イット イズ パティキュラリー ビューティフル イン ザ ウインター。(英語音声)

。冬

メイリーダツァチーイェジン ユタダゾンドゥポダォユーグァン。ドンリーリダイェジンユウチーメイ。(中国語音声)

나가사키의 야경이 아름다운 데에는 언덕이 많은 것과 관련이 있습니다. 겨울이 특히나 아름답습니다.

ナガサキウィ ヤギョンイ アルムダウン デエヌン オンドギ マヌン ゴックァ クァンリョニ イッスムニダ ギョウリ トゥキナ アルムダプスムニダ。(韓国語音声)

美しい花と香りが楽しめる「のもざき水仙まつり」が開催されています。(R2.1月号)

You can enjoy the aroma of the beautiful daffodils at the Nomozaki Daffodil Festival that’s being held right now.

ユー キャン エンジョイ ジ アロマ オブ ザ ビューティフル ダッフォディルズ アット ザ ノモザキ ダッフォディル フェスティバル ザッツ ビーイング ヘルド ライト ナウ。(英語音声)

“野” 正

ナンシンシァンダォ メーリー ファダゥォユーシァンウェイダ “イェムーチースゥェセンジェー” ゼンザイジイバンズォン。(中国語音声)

아름다운 꽃과 향기를 즐길 수 있는 ‘노모자키 수선화 축제’가 열리고 있습니다.

アルムダウン コックァ ヒャンギルル チュルギル ス インヌン ノモジャキ スソンファ チュクチェガ ヨルリゴ イッスムニダ。(韓国語音声)

冬は、温かいちゃんぽんや角煮まんがおすすめです。(R1.12月号)

You should eat nice, warm bowls of champon and kakuni buns during the winter.

ユー シュッド イート ナイス ウォーム ボールズ オブ チャンポン アンド カクニ バンズ ドゥーリング ザ ウィンター。(英語音声)

头!

ドンティァンテウイジャンツラフフダ シージンメン ハァ ジャオズゥマントウ。(中国語音声)
겨울에는 따뜻한 짬뽕과 가쿠니만주를 추천합니다.
キョウレヌン タトゥッタン チャンポングァ カクニマンジュルル チュチョンハムニダ。(韓国語音声)
肌寒くなりましたね。(R1.11月号)

It’s gotten chilly!

イッツ ガットゥン チリー。(英語音声)

ティェンチー ベンレンラー。(中国語音声)

쌀쌀해졌네요.

サルサルヘジョンネヨ。(韓国語音声)

長崎市の木「なんきんはぜ」は、紅葉が綺麗です。(R1.10月号)

Nagasaki City’s tree, the tallow tree, is gorgeous when its leaves turn autumnal colors.

ナガサキ シティーズ トゥリー ザ タロー トゥリー イズ ゴージャス ウェン イッツ リーヴズ ターン オータムナル カラーズ。(英語音声)

“乌”一,树叶,非

チャンチーシダシシュウ “ウージュ” イダォチュティエン、シュウイェベンホン、フィチャンピャァリャン。(中国語音声)

나가사키시의 나무인 ‘오구나무’는 단풍이 아름답습니다.

ナガサキシウィ ナムイン オグナムヌン ダンプンイ アルムダプスプニダ。(韓国語音声)

長崎でキャンプをするラグビースコットランド代表を一緒に応援しましょう。(R1.9月号)

Let’s cheer for the Scottish Rugby Team holding a camp in Nagasaki.

レッツ チア フォ ザ スコッティッシュ ラグビー チーム ホルディング エイ キャンプ イン ナガサキ。(英語音声)

我们一起为来长崎集训的苏格兰橄榄球队加油吧。

ランワオメンイーチー ウィ ライチャンチージーセンダ スガランガンランチューダイ ジャユーバ。(中国語音声)

나가사키에서 전지훈련을 하는 스코틀랜드 럭비 국가 대표팀을 함께 응원합시다.

ナガサキエソ チョンジフルリョヌル ハヌン スコトゥルレンドゥ ログビ クッカ デーピョティムル ハムケ ウンウォンハプシダ。(韓国語音声)

長崎のお盆は、お墓で花火をします。

(R1.8月号)

During the Bon Festival in Nagasaki, we play with fireworks in front of graves.

デュアリング ザ ボン フェスティバル イン ナガサキ、ウィ プレイ ウィス ファイヤーワークス イン フロント オブ グレーブズ。(英語音声)

崎的 盂兰盆节 是在墓碑前 放烟花。

ツアチダ ウランプンジェ シジャ ムベイチェン ファンエンファ。(中国語音声)

백중날, 나가사키에서는 무덤에서 불꽃놀이를 합니다.

ペクチュンナル ナガサキエソヌン ムドメソ ブルコンノリルル ハムニダ。(韓国語音声)

そこは危険です!

(R1.7月号)

It’s dangerous over there!

イッツ デェインジャラス オーバー ゼア!(英語音声)

险!

ナリヘンウェイシェン!(中国語音声)

그곳은 위험합니다!

クゴスン ウィホムハムニダ!(韓国語音声)

イベントは予定通り行われます。

(R1.6月号)

The event will be carried out as planned.

ザ イベント ウィル ビ キャリード アウト アズ プランド。(英語音声)

动如期举行。

フオドン ルーチージュシン。 (中国語音声)

행사는 예정대로 이루어집니다.

ヘンサヌン イェジョンデロ イルオジムニダ。(韓国語音声)

長崎空港へはリムジンバスが出ています。(R1.5月号)

There is a limousine bus that goes to Nagasaki Airport.

ゼア イズ ア リムジンバス ザット ゴーズ トゥ ナガサキ エアポート。(英語音声)

去长崎机场有机场大巴。

チュィ ツァンチジツァン ヨウ ジツァンタバ。(中国語音声)

나가사키 공항으로 가는 리무진 버스가 다니고 있습니다.

ナガサキ ゴンハンウロ ガヌン リムジン ボスガ ダニゴ イッスムニダ。(韓国語音声)

稲佐山のつつじが見ごろです。
(H31.4月号)
The azaleas at Mount Inasa are in full bloom, so now is the best time to see them.
ザ アゼーリアズ アット マウント イナサ アー イン フール ブルーム、ソ ナウ イズ ザ ベスト タイム トゥ シー ゼム。(英語音声)
稻佐山正是杜鹃花盛开的时节。
タオズォサン ツェンス トゥジュアンファ スェンカイダ スジェ。 (中国語音声)
이나사야마 산의 철쭉이 한창입니다.
イナサヤマ サヌィ チョルチュギ ハンチャンイムニダ?(韓国語音声)

少し休憩しましょうか?

(H31.3月号)

Shall we take a break?

シャル ウィー テイク ア ブレイク?(英語音声)

休息一下吧。

シュウシ イシャバ。 (中国語音声)

잠시 쉴까요?

チャムシ スィルカヨ?(韓国語音声)

何か食べたい物はありますか?

(H31.2月号)

Is there anything you would like to eat?

イズ ゼア エニシング ユー ウッド ライク トゥ イート?(英語音声)

有什么想吃的吗?

ヨウ シェンマ シャン ツダマ? (中国語音声)

무언가 먹고 싶은 음식이 있습니까?

ムオンガ モッコ シプン ウムシギ イッスムニカ?(韓国語音声)

長崎は異国情緒あふれる町です。(H31.1月号)

Nagasaki is a city overflowing with exotic atmosphere.

ナガサキ イズ ア シティ オゥバーフロイング ウィス エグゾティック アトモスフィア。(英語音声)

长崎是充满异国风情的城市。
ツァンチ ス チュンマン イグォ フェンチンダ チェンス 。(中国語音声)
나가사키는 이국적인 정취가 풍기는 곳입니다.
ナガサキヌン イググチョギン ジョンチュイガ プンギヌン ゴシムニダ (韓国語音声) 
原爆資料館へは路面電車で行く方法が便利です。
(H30.12月号)
Taking the tram to the Atomic Bomb Museum is convenient.
テーキング ザ トラム トゥ ザ アトミック ボム ミュージアム イズ コンビニエント(英語音声)
去原爆资料馆,坐电车比较方便。
チュイ ウェンバウズリョウグァン、ツォディェンツォ ビジャオファンビェン(中国語音声
원폭 자료관은 노면전철로 가는 편이 편리합니다.
ウォンポク チャリョグァヌン ノミョンジョンチョルロ ガヌン ピョニ ピョルリハムニダ(韓国語音声) 
ここは禁煙です。(H30.11月号) No smoking in this area.ノー スモーキング イン ディス エリア (英語音声)

这里是禁烟区。

ツォリス チンイェンチュィ(中国語音声

이곳은 금연구역입니다.
イゴスン クミョングヨギムニダ (韓国語音声) 
今年、長崎に二つめの世界遺産が誕生しました。(H30.10月号) This year, the second UNESCO World Heritage Site in Nagasaki was born.
ディス イヤー、ザ セカンド ユネスコ ワールド ヘリテージ サイト イン ナガサキ ワズ ボーン。 (英語音声

今年,长崎诞生了第二个世界遗产。

ジンニェン、ツァンチダンソンラ ディアルコ スジェイツァン (中国語音声
올해 나가사키에서 두 번째 세계유산이 탄생했습니다.
オルヘ ナガサキエソ トゥボンチェ セゲユサニ タンセンへッスムニダ (韓国語音声) 
日本では水道水を飲むことができます。(H30.9月号) You are able to drink the tap water in Japan.
ユー アー エイブル トゥー ドリンク ザ タップ ウォーター イン ジャパン (英語音声
在日本可以直接喝自来水。
ツァイリベン コイ ズジェ ホ ツライスイ (中国語音声
일본에서는 수돗물을 마실 수 있습니다.
イルボネソヌン スドンムルル マシル ス イッスムニダ (韓国語音声) 
日本の夏は湿気が多いです。(H30.8月号) Summer in Japan is very humid.
サマー イン ジャパン イズ ヴェリー ヒューミッド (英語音声
日本的夏天湿度高。
リベンダ シャティェン ストゥ カオ(中国語音声
일본의 여름은 습기가 많습니다.
イルボヌィ ヨルムン スプキガ マンスムニダ (韓国語音声) 

宿泊ホテルはどこですか?

(H30.7月号)

Which hotel are you staying at?

ウィッチ ホテル アー ユー ステーイング アット? (英語音声

住在哪个酒店?

ツゥツァイ ナコ ジュウディェン(中国語音声

숙박하는 호텔은 어디입니까?

スクパク ハヌン ホテルン オディイムニカ? (韓国語音声
あじさいは長崎市の花です。
(H30.6月号)
The hydrangea is the official flower of Nagasaki City.
ザ ハイドレンジア イズ ザ オフィシャル フラワー オブ ナガサキ シティー。(英語音声

绣球花是长崎的市花。

シュウチュウファス ツァンチダ スファ。(中国語音声

수국은 나가사키의 꽃입니다.

スググン ナガサキエ コチムニダ。(韓国語音声
美しい夜景が長崎の自慢です。(H30.5月号) Beautiful night views are the pride of Nagasaki.
ビューティフル ナイト ビューズ アー ザ プライド オブ ナガサキ。

美丽的夜景是长崎的自豪。

メリダ イェジンス ツァンチダ ツハオ 。

아름다운 야경은 나가사키의 자랑입니다.

アルムダウン ヤギョンウン ナガサキエ チャランイムニダ。

お問い合わせ先

企画政策部 国際課 

電話番号:095-829-1113

ファックス番号:095-829-1262

住所:〒850-8685 長崎市魚の町4-1(9階)

アンケート

アンケート

より良いホームページにするために、ご意見をお聞かせください。コメントを書く

観光案内

平和・原爆

国際情報

「クルーズ客船入港情報」の分類